Say it in English: Fuß- und Nagelpilz

bg-image

Hier kommt ein weiterer Beitrag zu unserer „Say it in English“-Reihe. Heute widmen wir uns dem Thema Fuß- und Nagelpilz, damit du deine Kund*innen optimal beraten und informieren kannst.

Hast du eine*n Kund*in vor dir, den du auf Englisch zu diesem Thema beraten möchtest? Dann bieten dir folgende Vokabeln sicherlich eine erste Hilfestellung:

  • Durchblutungsstörungen – circulatory disorders
  • Behandlung – treatment
  • Ansteckend – contagious
  • Fußpilz - athlete's foot
  • Nagelpilz – nail fungus
  • Nagellack – nail polish
  • Zehen – toes
  • vorbeugende Maßnahme – preventive measure

Beratung in Englisch zu den Ursachen von Fuß- und Nagelpilz

Die Gründe für Fuß- und Nagelpilz sind sehr ähnlich. Durch kleinste Läsionen der Nagelplatte oder der Haut kann der Erreger eindringen. Da die Dermatophyten quasi überall vorkommen, genügen eine trockene, rissige Haut oder auch Durchblutungsstörungen.

  • The causes of athlete`s foot and nail fungus are very similar. The pathogen can penetrate through the smallest lesions on the nail plate or the skin. Since dermatophytes are found almost everywhere. Dry, cracked skin or circulatory disorders are causes for fungus.

Besonders häufig sind Diabetiker, ältere Menschen oder chronisch kranke Personen mit einem geschwächten Immunsystem betroffen. Wenn sie zu diesem Personenkreis gehören, sollten sie zur Abklärung besser zunächst einen Arzt aufsuchen. Das gilt auch für Kinder, Schwangere oder Menschen, die an sehr großen Hautarealen betroffen sind.

  • Diabetics, elderly or chronically ill people with a weakened immune system are often affected. If you belong to the category of people, you should consult a doctor for clarification. This also applies to children, pregnant women or people who are affected in very large skin areas.

Auch wenn man sich den Pilz zuhause einfangen kann, können Sauna- oder Schwimmbadbesuche, zu enge Schuhe oder – besonders bei Nagelpilz – eine falsche Fußpflege begünstigend wirken.

  • Even if you can catch the fungus at home, visits to the sauna or swimming pool, shoes that are too tight or – especially with nail fungus – incorrect foot care can affect the sickness.

Symptome und Behandlung von Fuß- sowie Nagelpilz

Je früher sie mit der Behandlung beginnen, desto besser. Gerade Nagelpilz kann sehr hartnäckig sein. Auch der Fußpilz heilt in der Regel nicht von selbst ab und ist sehr ansteckend.

  • The sooner you start treatment, the better you succeed. Nail fungus in particular can be very persistent, and athlete's foot does not usually cure without medicaments and is very infectious.

Die Symptome eines Nagelpilzes sind eine verdickte Nagelplatte, die schnell bröselt und sich grau-gelblich verfärbt hat.

  • The symptoms of a nail fungus are a thickened nail plate that crumbles or breaks easily and has turned grey-yellow in color.

Der Fußpilz kann sich in Rötung und Aufquellen der Haut zwischen den Zehen, in Schuppung und vor allem in Juckreiz äußern. Ist die Fußsohle oder das Fußgewölbe betroffen, zeigen sich eher eine trockene und schuppende Haut, kleine Bläschen und Hautrisse. Auch hier juckt die Haut üblicherweise unangenehm.

  • Athlete's foot can manifest itself as reddening and swelling of the skin between the toes, flaking and itching. If the sole or the arch of the foot is affected, the skin is more likely to be dry and flaky, small blisters and cracked skin. The skin usually itches uncomfortably, too.

Zur Behandlung von Nagelpilz können sie wasserfeste Nagellacke mit dem Wirkstoff Amorolfin oder Ciclopirox verwenden. Zunächst wird der Nagel mit einer Feile leicht angeraut, damit der Wirkstoff besser eindringen kann. Diese Prozedur muss einmal wöchentlich durchgeführt werden.

  • To treat nail fungus, you can use waterproof nail polishes with the active substance amorolfine or ciclopirox. First, the nail is slightly roughened with a file so that the active ingredient can penetrate better. This procedure must be carried out once a week.

Ciclopirox ist auch in wasserlöslichen Nagellacken enthalten. Hier entfällt das Feilen des Nagels, dafür muss der Lack jeden Abend nach dem Duschen oder Waschen frisch aufgetragen werden.

  • Ciclopirox is also found in water-soluble nail polishes. There is no need to file the nail here, the varnish must be freshly applied every evening after showering or washing.

Die Behandlung des befallenen Nagels ist ebenfalls mit einer harnstoffhaltigen Creme, die den Nagel ablöst, möglich. Ist diese Therapie nach ein- bis zwei Wochen vorbei, dann wird mit einer bifonazolhaltigen Creme etwa einen Monat lang weiterbehandelt.

  • It is also possible to treat the affected nail with a urea-containing cream that dissolves the nail. If this therapy is over after one to two weeks, then treatment with a bifonazole-containing cream is continued for about a month.

Die Behandlung des Fußpilzes kann mit terbinafin- oder naftifinhaltigen Cremes erfolgen, die einmal am Tag aufgetragen werden. Die Behandlung dauert etwa zwei Wochen.

  • The treatment of athlete's foot can be done with terbinafine or naftifine-containing creams that are applied once a day. The treatment lasts about two weeks.

Lamisil once ist derzeit das einzige Präparat, das eine besondere filmbildende Galenik aufweist, bei der eine einmalige Behandlung ausreicht. Die Lösung wird zwischen, unter und auf allen Zehen verteilt, und die Füße dürfen anschließend einen Tag lang nicht gewaschen werden.

  • Lamisil once is currently the only preparation that has a special film-forming galenic, for which a single treatment is sufficient. The solution is spread between, under and on all toes and the feet should not be washed for a day.

Cremes mit den Wirkstoffen Clotrimazol, Bifonazol, Sertaconazol oder Ketoconazol werden üblicherweise bis zu zweimal täglich angewendet. Auch hier ist es wichtig, die Behandlung wenigstens 3 Wochen lang fortzuführen.

  • Creams with the active ingredients clotrimazole, bifonazole, sertaconazole or ketoconazole are usually used up to twice a day. It is important to continue treatment for at least three weeks.

Vorbeugend sollten sie auf eine gute tägliche Fußpflege achten. Cremen sie ihre Füße jeden Tag nach dem Duschen ein und trocknen sie sie vor dem Auftragen gut ab. Enthalten die Fußcremes ätherische Öle oder Teebaumöl, kann das zusätzlich gegen Pilze helfen.

  • As a preventive measure, you should take good care of your feet every day. Put cream on your feet every day after showering and dry them well beforehand. If the foot creams contain essential oils or tea tree oil, this can also help against fungi.

Kümmern sie sich ausreichend um ein gut funktionierendes Immunsystem, das üblicherweise schnell mit solchen Erregern fertig wird, und versorgen sie es ausreichend mit Vitaminen und Mineralien wie beispielsweise Zink.

  • Take care of a well-functioning immune system, which can usually quickly cope with such pathogens, and provide it with sufficient vitamins and minerals such as zinc.

Kommentare zum Artikel (126)

Nur verifizierte Nutzer können die Kommentare sehen.

Mehr Artikel aus dieser Kategorie

Die Beratung zu Kopfläusen ist schon bei deutschsprachigen Kunden eine heikle Angelegenheit. Wie schwer fällt es dann erst in einer Fremdsprache? Diese Wörter und Sätze solltest du kennen.

Wer unter schuppiger Kopfhaut leidet, muss sich während der aktuellen Heizperiode besonders intensiv um seine Kopfhaut kümmern. So berätst du deine Kund*innen zu Schuppen, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind.

Eines der häufigeren Beratungsthemen – gerade im Sommer – ist Übelkeit mit Erbrechen. Die Kundschaft wünscht sich eine effektive Hilfe. Doch was passiert, wenn die Kommunikation nur in Englisch möglich ist?

Immer mehr Kund:innen verlangen in der Apotheke Corona-Selbsttests. Wenn auch deine Apotheke diese Tests anbietet, weißt du sicherlich die möglichen Fehlerquellen Bescheid. Aber kannst du diese Beratung auch in Englisch?

Die AMIRA-Box ist limitiert

Werde Community-Mitglied und sichere dir die nächste kostenlose AMIRA-Box.